Datos personales

Mi foto
Hola muy buenas: Soy abierto, vitalista, enérgico, noble, equitativo, idealista, generoso, leal, buen organizador, protector, perfeccionista, con voluntad de poder y gran sentido del espectáculo y de lo dramático. Pero también despótico, egocéntrico, cruel, dogmático, intolerante, vanidoso, ansioso de poder y débil ante el halago. Si tienes suerte, te tocará mi mejor lado, si no, lo siento pero ni siquiera yo soy perfecto.

viernes, 26 de junio de 2009

A SAN FERMÍN PEDIMOS- ENTZUN ARREN SANFERMIN

25/06/2009

Un grupo de ciudadanos de Iruña, aficionados al encierro y habituales de la cuesta de Santo Domingo, nos hemos estado reuniendo para tomar la iniciativa de cantarle a San Fermín en bilingüe.
Este canto que desde hace muchos años se le hace a San Fermin, es parte del himno de la peña La Unica. En el año 2007 las Peñas de Iruña, grabaron un CD con sus himnos, y muchas de ellas, entre ellas La Única,  los actualizaron poniéndolos en bilingüe.
Creemos que ha llegado el momento de trasladarlo también al encierro y por ello a partir de este año, el famoso canto se hará en ambos idiomas.
Así en cada uno de los tres cánticos que se hacen cuando faltan cinco, tres y un minuto para el encierro, se hará la primera en castellano y la segunda en euskera, en vez de las dos en castellano como se venía haciendo hasta ahora.
Os invitamos a tod@s a que lo cantéis con nosotros y a que nos ayudéis a darle publicidad.


Iruñeako talde bat, enzierrozaleak eta Santo Domingo aldapan korrika egiten dugunok, hasi ginen biltzen, enzierroa baino lehen Santuari kantatzen diogun abestia euskaraz ere kantatzeko egitasmoarekin.
Enzierroko abesti hau, La Unica peñaren ereserkiaren zati bat da eta orain dela urte batzuk euskaratu zuten. 2007ko martxoan Iruñeko peña guztiek CD bat grabatu zuten beraien ereserkiekin eta gehienetan euskera sartu zen, La Unica, hauen artean
Horregatik, enzierrora eramatea ordua dela, uste dugu eta urte honetatik aurrera, halaxe saiatuko gara egiten.
Horrela, hiru aldiz abesten den kanta, bost, hiru eta minutu bat falta zirenean, lehenengo gaztelainaz eta bigarrena euskaraz egingo da, biak gaztelainaz egin beharrean orain arte egiten zen moduan.
Gurekin abestera gonbidatzen zaituztegu, eta batez ere, zabaldu mezua!!

1 comentario:

  1. Josetxu Piperrak escribió:
    Aupa, Gaupa...!!! Kojonuda iniciativa. No vendría mal una pantalla o algo, junto al santo, a modo de karaoke... jajaja... ke kada año se ven más "korredores" de fuera por Sto. Domingo...
    Kon tu permiso, kopio el blog y la susoditxa letra en bilingüe, para pegarla por ahí... Venga, Aitor, saludos.
    ...Por cierto, eres encierrolari...???
    Aupa.

    ResponderEliminar